About the Author
About the Author
Franz Kafka (1883-1924) was a Czech-born, German-speaking author of some of the most important literature of the twentieth century, including Metamorphosis (1912), The Trial (1925), and Amerika (1927). Idris Parry (translation and introduction; 1916-2008) was a professor and scholar of modern German literature at the University of Manchester.
Critical Reviews
Critical Reviews
Praise for The Trial "Breon Mitchell's translation of the restored text is an accomplishment of the highest order -- one that will honor Kafka, perhaps the most singular and compelling writer of our time, far into the twenty-first century."
-- Walter Abish, author of How German Is It Praise for The Castle
translated by Mark Harman from the restored text "The new Schocken edition of The Castle represents a major and long-awaited event in English- language publishing. It is a wonderful piece of news for all Kafka readers who, for more than half a century, have had to rely on flawed, superannuated editions. Mark Harman is to be commended for his success in capturing the fresh, fluid, almost breathless style of Kafka's original manuscript."
-- Mark M. Anderson, Columbia University "Semantically accurate to an admirable degree, faithful to Kafka's nuances, responsive to the tempo of his sentences and to the larger music of his paragraph construction. For the general reader or for the student, it will be the translation of preference for some time to come."
-- J. M. Coetzee, The New York Review of Books "There is a great deal to applaud in Harman's translation. It gives us a much better sense of Kafka's uncompromising and disturbing originality as a prose master than we have heretofore had in English."
-- Robert Alter, The New Republic
-- Walter Abish, author of How German Is It Praise for The Castle
translated by Mark Harman from the restored text "The new Schocken edition of The Castle represents a major and long-awaited event in English- language publishing. It is a wonderful piece of news for all Kafka readers who, for more than half a century, have had to rely on flawed, superannuated editions. Mark Harman is to be commended for his success in capturing the fresh, fluid, almost breathless style of Kafka's original manuscript."
-- Mark M. Anderson, Columbia University "Semantically accurate to an admirable degree, faithful to Kafka's nuances, responsive to the tempo of his sentences and to the larger music of his paragraph construction. For the general reader or for the student, it will be the translation of preference for some time to come."
-- J. M. Coetzee, The New York Review of Books "There is a great deal to applaud in Harman's translation. It gives us a much better sense of Kafka's uncompromising and disturbing originality as a prose master than we have heretofore had in English."
-- Robert Alter, The New Republic
Publishing Information
Publishing Information
Publisher:
Penguin Classics
Pub date:
2024-07-09
Length:
208 pages

The Allstora Membership
Membership Perks:
- Save 30% on all online store purchases
- Exclusive access to author's content
- You pay less, but authors still earn double
Membership Terms:
First Month:
$0.00
Monthly price:
$5.00
- To access membership discount simply log in and add to cart, discount applied automatically.
- One month free trial, cancel anytime. Membership renews on the 15th of each month.

